Tampoco sé que es la noche
Un poema de Tsin Pau
-Un nuevo poeta de la Dinastía Tang-
La noche-primera versión
Anocheció hace algunas horas
y he salido al jardín
Puedo escuchar la corriente del río a lo lejos,
la abundancia de insectos nocturnos,
las hojas de los árboles que se agitan.
En la casa ya no tengo vino.
Hacia la montaña, una parte del cielo
está despejado, con numerosas estrellas.
¿Por qué parece más inmenso el cielo, si no hay luna?
La oscuridad cubre árboles, senderos, colinas.
Pareciera que el mundo está ocupado ahí, en la oscuridad,
que el mundo ahí prepara algo más.
¿Por qué ahora parece más inmenso el silencio?
Siento que el silencio algo espera.
Hacia el río, la noche es más densa.
En este momento no sé que pensar.
No sé si la noche es una forma de lo que yo seré.
O si es un aviso de lo que debo ser.
Volví a encontrar este poema mientras hojeaba una revista comprada hace varios meses. En aquel momento lo había leído, pero no me causo la impresión que en esta oportunidad consiguió dejarme. Es lo bueno de ciertas cosas, cuando al encontrarlas por segunda ocasión, las descubres por primera vez.